EN

Když si šlápneš na tkaničku

Shel Silverstein


Druhá sbírka legendárního básníka v češtině!
Neudělal jsem si kličku, šlápnul jsem si na tkaničku a teď padám do vzduchu nad stromy a nad okapy, nad střechy a komín s čápy. V češtině vychází druhá sbírka legendárního básníka, písničkáře a kreslíře Shela Silversteina v překladu Lukáše Nováka, Stanislava Rubáše a Zuzany Šťastné.

Informácie

Jazyk čeština
Originálny názov Falling Up
Pôvodný jazyk angličtina
Počet strán 184
EAN 9788000072715
Dátum vydania 26.2.2024
Vek od 10
Formát 167x220 mm
Vydavateľstvo ALBATROS
Hmotnosť 0,494
Typ kniha
Väzba viazaná s laminovaným poťahom

Amerického spisovatele a kreslíře SHELA SILVERSTEINA (1930–1999) čtenáři Albatrosu už znají. V roce 2014 jsme vydali knížku Jen jestli si nevymejšlíš (anglicky A Light in the Attic) v českém překladu Lukáše Nováka, Stanislava Rubáše a Zuzany Šťastné, ověnčeném několika cenami včetně prestižní Magnesie Litery.

Stejná trojice překladatelů stojí i za sbírkou veršů Když si šlápneš na tkaničku (anglicky Falling Up). Najdete v ní spoustu užitečných rad i poznatků, o kterých drtivá většina lidí netuší, že by je mohla někdy potřebovat. Například?

K čemu všemu se dá využít pětadvacet úhořů?

Jak využít chvíle, kdy vás nafouknou bublinky z pěti beden kokakol?

Vyplatí se mít ochutnavačku?

Co se stane, když na zahrádce máte záhon na nosatce?

A proč je dobré poslouchat hlas, který má v sobě každý z nás?

V těchto otázkách (a spoustě dalších) je Shel Silverstein naprosto nepostradatelným průvodcem. Nevěříte? Dobře. Až tedy potkáte pidlovokýho pudloka, klidně se mu dívejte do oka.

Ale pak si, prosím, nestěžujte.

Súbory na stiahnutie

pdf Ukážka.pdf

Uživateľská recenzia

Žiadne užívateľské hodnotenia nie sú dostupné.

Vaše hodnotenie

Používateľskú recenziu môžu vkladať len registrovaní užívatelia

 Prihlásiť
NAPÍŠTE NÁM